Main menu
Hunters Cafe (Café dos Caçadores)
We accept |
| | | |
Queijo curado« Cured cheese
Patê de sardinha« Sardine pate
Sopa do dia« Soup of the day
Choquinhos fritos« Fried Cuttlefish
|
Fried eels
40 € price per Kg
|
|
Enguias fritas« Fried eels
|
Fried pork with garlic
|
10.00 |
Carne de porco frita com alho« Fried pork with garlic
Lulinhas fritas« Fried small squids
Salada de polvo« Octopus salad
|
Rooster fish roe salad
|
7.50 |
Salada de ovas de peixe galo« Rooster fish roe salad
Salada de atum« Tuna salad
|
Beef steak fried with garlic, or grilled
Sirloinsteak
|
14.00 |
Bife de vaca frito ou grelhado com alho« Beef steak fried with garlic, or grilled
Frango no churrasco« Grilled Chicken
Bitoque de porco« Pork Bitoque
|
Pork chops
White pig
|
7.50 |
Costoletas de porco« Pork chops
|
Pork chops
Black pig
|
10.00 |
Costoletas de porco« Pork chops
|
Pork slices
Sirloinsteak
|
8.00 |
Febras de porco« Pork slices
Bitoque de vaca« Steak Bitoque
Costoletas de novilho« T-Bone steak
|
Common pandora
€ 40 Kg
|
10.00 |
Bicas« Common pandora
|
Cooked or grilled cod fish
|
10.00 |
Bacalhau cozido ou grelhado« Cooked or grilled cod fish
|
Grilled Cuttlefish
Price per Kilo, please inquire
|
|
Chocos grelhados« Grilled Cuttlefish
|
Grilled squid
Price per Kilo, please inquire
|
|
Lulas grelhadas« Grilled squid
|
Sole
Price per Kilo, please consult
|
|
Linguado« Sole
|
Tuna Steak
Grilled or onion sauce
|
15.00 |
Bife de atum« Tuna Steak
|
Big brown crab
Price per Kilo, please inquire
|
|
Sapateira« Big brown crab
|
Bulhão Pato clams
45 € Kg - (Olive oil, coriander, garlic)
|
|
Ameijoas á bulhão pato« Bulhão Pato clams
|
Bulhão Pato cockles
Price per Kilo, please inquire
(Olive oil, coriander, garlic)
|
|
Berbigão à Bulhão Pato« Bulhão Pato cockles
|
Cockles bulhão pato
Price per Kilo, please inquire
(Olive oil, coriander, garlic)
|
|
Conquilhas à bulhão pato« Cockles bulhão pato
|
Goose barnacles
Price per Kilo, please inquire
|
|
Perceves« Goose barnacles
|
Razor crab
Price per Kilo, please inquire
|
|
Navalheiras« Razor crab
|
Shrimp fried with garlic, or cooked
€ 45 Kg
|
|
Camarão frito com alho, ou cozido« Shrimp fried with garlic, or cooked
|
Shrimps from algarvian coast
€ 45 Kg
|
|
Gamba da costa« Shrimps from algarvian coast
|
Whelk
Price per Kilo, please inquire
|
|
Búzios« Whelk
|
Clams with pork meat
Chef's style
|
15.00 |
Ameijoas com carne de porco« Clams with pork meat
Caldeirada de enguias« Eel stew
|
Eels in white sauce
|
15.00 |
Enguias ao molho branco« Eels in white sauce
Ensopado de enguias« Eels stew
|
Feijoada house style (beans with meat)
|
7.50 |
Feijoada à moda da casa« Feijoada house style (beans with meat)
|
Field rooster
On request, price varies depending on the number of people (€ 10 per person, minimum 5 people)
|
|
Galo do campo« Field rooster
|
Fried carmine with garlic
Price per unit
|
1.50 |
Carminhos fritos com alho« Fried carmine with garlic
Perdiz frita« Fried partridge
|
Hare with chickpeas
By order
|
50.00 |
Lebre com grão de bico« Hare with chickpeas
|
Hare with White Beans
By order
|
50.00 |
Lebre com feijão branco« Hare with White Beans
Açorda de perdiz« Partridge açorda
Canja de perdiz« Partridge soup
|
Snails
Available in season (March to August)
|
7.50 |
Caracóis e caracoletas« Snails
Coelho bravo« Wild Rabbit
Comments ( 1 )
Para mim é o melhor restaurante para se comer bem no Algarve. Não liguem para a aparência, liguem só para a ementa e para o paladar, divino. Os perceves então são o que de melhor tem em todo mundo, inigualáveis.